Translation of "dirige verso" in English


How to use "dirige verso" in sentences:

La moglie dell'obiettivo si dirige verso il centro su una Volvo.
Target's wife heading city-wards in Volvo.
Si dirige verso quella piccola luna.
He's heading for that small moon.
Art, si dirige verso la gola.
Art, he's heading for the ravine.
Tron si dirige verso il prossimo settore.
Tron unit heading into next sector.
Il Presidente ha detto che si dirige verso gli oceani della Terra.
The President did say it was directed at Earth's oceans.
Si dirige verso Jaba Point, non c'è dubbio.
He's headed for Jaba Point, that's for sure.
Obiettivo ancora in movimento, si dirige verso la scala due.
Target's still moving, heading towards the number two stairwell.
Un fronte freddo si dirige verso di noi!
Front coming our way! Look out!
Una vedetta nemica ha cambiato direzione e si dirige verso i nostri.
Am enemy comtrol boat has changed course amd is headimg for our people.
Si dirige verso la fine del campo.
He's headed for the end of the field.
Il sospetto è in moto e si dirige verso Franklin.
Suspect is on a motorcycle, and he's coming out on Franklin.
Alle 12:33... la loro Volvo modello '84 si dirige verso le colline.
12:33 p. M... and their '84 Volvo heads into the hills.
Un globo di fuoco di 1.000 miglia di diametro si dirige verso la Terra.
Okay. There's a ball of fire 1, 200 miles in diameter heading straight for Earth, and we have no idea how to stop it.
No, sono qui perché una palla di rifiuti gigante si dirige verso di noi.
I'm here because a giant trash ball is heading straight for us.
Ne abbiamo uno gigantesco che si dirige verso di noi.
We've got a big one heading this way.
Théoden si dirige verso una trappola.
Théoden is walking into a trap.
Sembra sia sceso dalla macchina. Si dirige verso i bagni.
It looks like he's out of the car and headed for the baths.
L'unità del capitano Mifune è operativa e si dirige verso il Varco Tre.
Holographic reports Captain Mifune's APU is up and moving to Gate Three.
Butan: Si dirige verso l'uscita est.
He's heading towards the east exit.
La barca della polie'ia si dirige verso di voi.
The police boat's heading your way.
Vi terrò aggiornati sulla tempesta mentre si dirige verso di voi.
I'll try to give you updates on the storm as it heads your way.
Howard, una montagna minacciosa si dirige verso di noi!
Howard. -Yeah? There's a rather alarming mountain heading our way.
Nessun musulmano del grande esercito che ora si dirige verso di noi....era nato quando questa città fu perduta.
No Muslim, of the great army now coming against us... was born when this city was lost.
Il Jumper 8 e' decollato, e' occultato e si dirige verso le due navi alveare.
Jumper 8 has cleared the bay, cloaked, and is heading for the two hives ships.
Abbiamo rilevato una nave alveare che si dirige verso Atlantide.
We have detected a hive ship heading towards Atlantis.
Si dirige verso sud da sud-ovest, signor Johnson.
He's heading south by southwest, Mr. Johnson.
C'e' un'importante Senatrice che si dirige verso di voi.
Heading towards you is a very important Galactic senator.
Il presidente Obama si dirige verso un bunker, da qualche parte negli USA, a dispetto dei peggiori attacchi simultanei mai verificatisi.
President Obama is being flown to a bunker somewhere in the middle of the United States in the face of the worst simultaneous attacks ever around the globe.
Falcia i nostri soldati, si dirige verso...
It's cutting down our troops, driving for...
Signore, c'e' uno Jedi che si dirige verso di noi.
Sir, there's a Jedi heading right for us.
Una tempesta artica che si muove verso sud, puo' scontrarsi all'improvviso con un uragano tropicale che si dirige verso nord.
An Arctic storm, moving southward, can suddenly crash into a tropical hurricane that's driving north.
Affamato e assetato, si dirige verso casa, quando vede una preda nascosta su un albero, quasi certamente da sua madre.
Hungry and thirsty, he heads back home, and spots a kill stashed in a tree, almost certainly by his own mother.
Dalla lobby, si dirige verso di noi.
He just left the lobby and he's headed our way.
Una nuova attività che si dirige verso il centro.
Activity heading toward the center of town.
C'è un momento nella nostra vita e nella terapia in cui il nostro sguardo si dirige verso i bagagli alla porta.
There is a time in our lives and in our therapies when our eyes stray to the bags at the door.
La portaerei cinese che si dirige verso il Mediterraneo sta logorando i nervi di molti.
The Chinese carrier making its way into the Mediterranean is fraying a lot of nerves.
Ressler, si dirige verso l'ingresso principale.
Ressler, he's headed towards the front door.
La perforatrice, che tante speranze aveva dato alle famiglie, ora si dirige verso casa.
The drill and its team, which the families had high hopes for, are now headed home.
Si dirige verso National City con abbastanza componenti chimici per creare un arma di distruzione di massa.
He's been making his way to National City with enough chemical components to build a weapon of mass destruction.
La macchina si dirige verso nord e si trova tra Lower Wackier e la Van Buren.
The car is getting north bound in Lower Wackier and Van Buren.
Superata la terza, si dirige verso la casa base per il pareggio.
Around third, tearing for the plate, here comes the tying run.
Ok, abbiamo il camper che si dirige verso il tunnel.
Okay, we've got the Rambler heading toward the tunnel.
Si dirige verso la strada della torre ovest, forse verso il quartiere di prostitute.
Think he's heading to the west on Talbott Street possibly to Whore's Alley.
Unità d'appoggio, si dirige verso l'uscita est.
All backup units, prisoner's heading to the east gate!
L'ho localizzato, si dirige verso la M4.
I got eyes on. Bailey's heading for the M4.
Un autista IRA viene ucciso e la sua auto si dirige verso la gente sul lato della strada.
An IRA driver was shot, and his car plowed into people on the side of the street.
1.6067910194397s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?